Literatura niderlandzka

(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura

citybooks – opowiedz mi swe miasto

NASZ NOWY PARTNER: citybooks Projekt organizacji De Buren, Domu flamandzko-holenderskiego. citybooks  (księga miasta) – opowiedz mi coś ciekawego. Na czym polega projekt citybooks? Przy współpracy partnerów europejskich organizacja de Buren … Czytaj dalej

23/06/2014 · Dodaj komentarz

Marcin Wroński o Chartres

Marcin Wroński napisał na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o francuskim mieście Chartres (Widokówki z Chartres). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden.     citybooks to projekt Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren … Czytaj dalej

22/06/2014 · Dodaj komentarz

Wszystkie bramy Lublina

Witold Szabłowski napisał na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o Lublinie (Wszystkie bramy Lublina). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden.       citybooks to projekt Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren … Czytaj dalej

22/06/2014 · Dodaj komentarz

Andrzej Stasiuk dla citybooks

Andrzej Stasiuk napisał na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o Lublinie (zatytułowane, po prostu, Lublin). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden .       citybooks to projekt Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) … Czytaj dalej

22/06/2014 · Dodaj komentarz

Kalwaria Lubelska

Maud Vanhauwaert napisała na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o Lublinie (Kalwaria Lubelska). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden. Przekład z języka niderlandzkiego: Małgorzata Diederen-Woźniak       citybooks to projekt Domu Flamandzko-Holenderskiego … Czytaj dalej

21/06/2014 · Dodaj komentarz

Na zdrowie, zacny Belgu!

Mauro Pawlowski napisał na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o Lublinie (Na zdrowie, zacny Belgu!). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden. Przekład z języka niderlandzkiego: Jerzy Koch.       citybooks to … Czytaj dalej

21/06/2014 · Dodaj komentarz

Gwiazda lit. niderlandzkiej o Lublinie

Arnon Grunberg napisał na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o Lublinie (Skarga). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden. Przekład z języka niderlandzkiego: Małgorzata Diederen-Woźniak     „Jak Państwo niewątpliwie … Czytaj dalej

21/06/2014 · Dodaj komentarz