Literatura niderlandzka

(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura

Kalwaria Lubelska

Lublin3

Maud Vanhauwaert napisała na zaproszenie Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren opowiadanie (citybook) o Lublinie (Kalwaria Lubelska). Więcej informacji na stronie  http://www.citybooks.eu/nl/steden.

deBuren logo RGB

Przekład z języka niderlandzkiego: Małgorzata Diederen-Woźniak

 

 

 

Web

citybooks to projekt Domu Flamandzko-Holenderskiego (het Vlaams-Nederlands Huis) deBuren we współpracy z zagranicznymi partnerami. Więcej informacji na:  http://www.citybooks.eu/nl/steden.

WIĘCEJ O PROJEKCIE CITYBOOKS (PO POLSKU)

(zamieścił Ł.K.)

Advertisements

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 21/06/2014 by in Tłumaczenia and tagged , , , , , .
%d blogerów lubi to: