Poznaliśmy laureatów konkursu translatorskiego!
16 stycznia 2016 r. poznaliśmy w Hadze laureatów konkursu dla tłumaczy literatury z języka polskiego na niderlandzki. Od lewej: Ton van de Langkruis (dyrektor festiwalu Winternachten Writers Unlimited), Eric Metz (członek jury, … Czytaj dalej
Zapraszamy na finał konkursu translatorskiego
Już 16 stycznia 2016 r. poznamy zwycięzców tegorocznej edycji konkursu dla tłumaczy literatury z języka polskiego na niderlandzki. Uroczyste wręczenie nagród odbędzie się podczas międzynarodowego festiwalu literackiego Writers Unlimited. Gościem festiwalu … Czytaj dalej
Konkurs na tłumaczenie literatury polskiej na język niderlandzki.
Konkurs Ambasadora RP w Holandii i fundacji Stichting Literatura na tłumaczenie fragmentu książki Joanny Bator „Ciemno, prawie noc” na język niderlandzki. Ambasador RP w Holandii oraz Fundacja Stichting Literatura zapraszają … Czytaj dalej
A zwycięzcą jest…
17 stycznia 2015 r. poznaliśmy w Hadze zwycięzców tegorocznej edycji konkursu dla tłumaczy literatury z języka polskiego na niderlandzki. Uroczyste wręczenie nagród po raz pierwszy odbyło się podczas międzynarodowego festiwalu … Czytaj dalej