Martin Bril
Był mistrzem opisu codzienności. Nikt nie potrafił tak pisać o sfrustrowanym sąsiedzie, o mostku w Amsterdamie, o zebraniu rady gminy gdzieś na głębokiej holenderskiej prowincji. Kto chce zrozumieć Holandię ostatnich … Czytaj dalej
Wypadek
MARTIN BRIL (TŁUM. ŁUKASZ KOTERBA) Na rogu przejechało dziś dziewczynę. Być może młodą kobietę. Nie ma co do tego pewności. Wiadomo wszak na pewno, że przejechał ją betonowóz. On skręcił … Czytaj dalej
Polacy z mojej dzielnicy
MARTIN BRIL [TŁUM. ŁUKASZ KOTERBA] W mojej dzielnicy zawsze się buduje. Można by pomyśleć, że taka dzielnica kiedyś musi być gotowa, ale jednak nie. Czasami jest tydzień spokoju, ale potem … Czytaj dalej
Klasa pana Peerebooma
JORIS VAN CASTEREN (TŁUM. ŁUKASZ KOTERBA) [Fragment książki Lelystad (2008) Jorisa van Casterena. Tutaj spis treści Lelystad z linkami do tłumaczeń kilku innych rozdziałów, a tutaj moja recenzja. Autorowi dziękuję za pozwolenie na publikację tłumaczeń wybranych … Czytaj dalej
Doktor Bekius i sztuczna wyspa
JORIS VAN CASTEREN (TŁUM. ŁUKASZ KOTERBA) [Fragment książki Lelystad (2008) Jorisa van Casterena. Tutaj spis treści Lelystad z linkami do tłumaczeń kilku innych rozdziałów, a tutaj moja recenzja. Autorowi dziękuję … Czytaj dalej
Sto lat tęsknoty
Polacy w Holandii mają swoją historię. I zasługi. Polscy górnicy w Limburgii na początku XX wieku, polscy żydzi w Hadze, polscy żołnierze wyzwalający Holandię z niemieckiej okupacji, Polacy wyjeżdżający do … Czytaj dalej