Cielesne i nieuchwytne: Aarduitwrijvingen przetłumaczone na język polski
Oceany i pustynie, które opowiadają historię kobiecego ciała, które są tym ciałem. Plamy koloru są namacalne, żywe. Nagle przychodzi mi na myśl ostatnio widziany obraz górskiego pejzażu w musztardowej żółci … Czytaj dalej
O poetyckim burdelu, małym jeżozwierzu i ugniataniu twórczej materii. Rozmowa z Maud Vanhauwaert
Z flamandzką poetką Maud Vanhauwaert rozmawia Sławomir Paszkiet. © Annie Boedt (źródło: http://www.maudvanhauwaert.be/fotos.html) (Sławomirowi Paszkietowi oraz Instytutowi Kultury Miejskiej w Gdańsku dziękujemy za pozwolenie na publikację poniższego wywiadu, który wcześniej ukazał … Czytaj dalej
H jak… Judith Herzberg. Ironia, tradycja i czułość.
Ha! Ha! Hella Haasse i W.F. Hermans… najchętniej sklonowałabym „h” kilka razy, żeby móc uwzględnić tych największych. „H” jest jednak tylko jedno, spośród ważnych dla mnie pisarzy wybrałam więc Judith … Czytaj dalej
F jak… Hans Faverey. Czytanie i dopisywanie własnych sensów.
Reprezentant litery „F” ma opinię poety niezrozumiałego i tajemniczego – tak bardzo, że nie ma wśród Holendrów całkowitej zgody nawet co do tego, jak należy wymawiać jego nazwisko: „Faveri” czy … Czytaj dalej
Nederlands Kampioenschap Poetry Slam
Nederlands Kampioenschap Poetry Slam – holenderskie mistrzostwa w slamie poetyckim, organizowane od 2002 roku, początkowo w Nijmegen, od 2006 w Utrechcie. Od 2010 roku eliminacje do mistrzostw odbywają się w … Czytaj dalej
Poeta Narodowy – Dichter des Vaderlands
W Holandii mają króla, królową i księżniczki, dlaczego więc nie mieliby mieć Króla Poezji? Wilhelm Orański, największy holenderski bohater narodowy był już kilka wieków temu Vader des Vaderlands, „Ojcem Narodu”, … Czytaj dalej