Literatura niderlandzka

(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura

Filter (czasopismo)

filter

Filter – czasopismo poświęcone  w całości tematyce tłumaczeń, przeznaczone zarówno dla samych tłumaczy jak i teoretyków, ogółem – dla osób, które interesują się przekładami.

Filter prezentuje ważne momenty z historii tłumaczeń ustnych i pisemnych, zaprasza kluczowe postaci z dziedziny tłumaczeń do opowiedzenia o specyfice swojej pracy i swoich zmaganiach z literaturą. Czasopismo zamieszcza również teksty poświęcone teorii przekładu. Magazyn przyznaje  nagrody za najlepsze tłumaczenia: De Filter Vertaalprijs. W 2014 jej laureatką została Mari Alföldy za Szatańskie tango (Satanstango) autorstwa węgierskiego pisarza László Krasznahorkaia.

Filter ukazuje się cztery razy do roku nakładem wydawnictwa Vantilt. Istnieje również wersja online czasopisma, Webfilter, gdzie publikowane są artykuły, recenzje i aktualności.

Dorota Niedzielska

(red O.N.Ł.K.)

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.

%d blogerów lubi to: