(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura
6:10 do Eindhoven to przedstawienie autorskie Wojtka Cecherza & Karoliny Sokołowskiej, wyselekcjonowane do konkursu na festiwalu Amsterdam Fringe 2018. W ramach festiwalu spektakl ten będzie można zobaczyć czterokrotnie, tj. 8, 11, 12 i 15 września w Polanentheater w Amsterdamie.
Jest to kameralna sztuka teatralna, nieszablonowo opowiadająca o życiu emigrantów z Europy Wschodniej. To sztuka bez tulipanów, dziejąca sięz dala od pól i szlarń, usytuowana w dużym mieście. Sztuka poddaje analizie to, co dzieje się w życiu człowieka w momencie kiedy raptem, z dnia na dzień ląduje w innym kraju, z dala od bliskich, z dala od znanych i oswojonych miejsc i nawyków.
Tytułsztuki jest metaforycznym nawiązaniem do symbolicznego lotu z Katowic lub innego miejsca w Europie środkowo-wschodniej do małego lotniska w Eindhoven na południu Holandii. To właśnie lotnisko oferuje najwięcej niskobudżetowych połączeń między Holandią a krajami byłego bloku wschodniego.
6:10 do Eindhoven to zlepek luźno połączonych ze sobą monologów, dzięki którym poznajemy dwójkę bohaterów: młodą matkę, samotnie wychowującą kilkuletniego synka oraz ojca, który do Amsterdamu przeprowadziłsięwraz z córkąi żoną. Bohaterowie nie znają się z Polski, lecz oboje trafili do tego samego miasta w Holandii i to wspólne doświadczenie emigracyjne ich ze sobąpołączyło. Kluczową kwestią tej sztuki jest zagadnienie tożsamości.
Sztuka uwypukla momenty wyobcowania, z którymi boryka się każdy, kto kiedykolwiek zamieszkał na dłużej z dala od rodzinnego gniazda i rodzimej kultury. Wspólnie z widzami podczas godzinnego spektaklu chcemy się zastanowić nad pytaniami dotyczącymi zmian jakie wniosła w nasze życie emigracja. Czym jest poczucie wyobcowania? Jak czuje się człowiek, który z dnia na dzień znalazł się w innym kraju? Czego mu brak? Jak radzi sobie z tęsknotą za rodzimym klimatem i zwyczajami? Jak spogląda na nowych, mówiących w obcym języku i szarżujących na swoich rowerach współobywateli?
Naszą sztukę gramy po polsku a w trakcie spektaklu nad sceną wyświetlane będzie niderlandzkie tłumaczenie tekstu. Chcemy w ten sposób wprowadzić widzów, nieznających języka polskiego w nasz świat, ale też zilustrować barierę językową z jaką muszą zmierzyć się ci, którzy emigrują. Niderlandzkie tłumaczenie spektaklu powierzyliśmy młodemu utalentowanemu tłumaczowi literatury polskiej, Gijsowi Franssenowi.
Karolina Sokołowska i Wojtek Cecherz: Jesteśmy profesjonalnymi artystami sceny, z doświadczeniem aktorskim i reżyserskim zdobytym głównie w Polsce. Od kilku lat mieszkamy w Amsterdamie. Mamy tu swoje rodziny, pracujemy, żyjemy i od czasu do czasu w wolnej chwili robimy teatr – bo to jest nasza pasja i zawód. Uwielbiamy Amsterdam, ale teżtęsknimy za Polską, za kulturą, polskim teatrem i nocnymi Polaków rozmowami… z takich rozmów zrodziło się przedstawienie, na które teraz mamy przyjemność was zaprosić. Przyjdź, przyprowadź swoich holenderskich znajomych, my z naszej strony gwarantujemy trochę śmiechu, trochę wzruszenia i dużo momentów do wspólnej refleksji na temat naszej wspólnej płynnej rzeczywistości.
Przy produkcji 6:10 do Eindhoven pomaga niderlandystka Iwona Guść również od lat mieszkająca za granicą i na co dzień związana z fundacją Literatura w Holandii.
POLANENTHEATER Polanenstraat 174, 1013 WC Amsterdam
Sobota 8 września 2018, godz. 21:30
Wtorek 11 września 2018, godz. 21:00
Środa 12 września 2018, godz. 18:30
Sobota 15 września 2018, godz. 21:00
Gratuluję pomysłu. Życzę powodzenia!