Literatura niderlandzka

(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura

Śladami Steinbecka – Geert Mak

Książka Śladami Steinbecka. W poszukiwaniu Ameryki.  Geert Mak, wydawnictwo: Czarne, 2014, przekład: Małgorzata Diederen Woźniak. FRAGMENTY Śladami Steinbecka Rozmowa z Geertem Makiem o książce Śladami Steinbecka (i nie tylko): Ten kraj wciąż mnie zaskakuje. Geert … Czytaj dalej

07/04/2014 · Dodaj komentarz

Nie jesteśmy krajami z bankami, ale bankami z przyczepionymi do nich krajami

Joris Luyendijk, źródło wikipedia.org Z Jorisem Luyendijkiem, gwiazdą holenderskiego dziennikarstwa, autorem międzynarodowego bestsellera o manipulacjach mediów (Szokujące fakty z życia reportera) oraz blogerem renomowanego brytyjskiego dziennika The Guardian, rozmawia Anna … Czytaj dalej

02/04/2014 · Dodaj komentarz

Annie M.G. Schmidt

Annie M.G Schmidt, 1989, w programie telewizyjnym Service Salon, źródło Wikimedia Commons.  Annie M.G. Schmidt nazywano „niekoronowaną królową Holandii”. Nieczęsto zdarza się, żeby tak określać autorkę książek dla dzieci, ale Schmidt … Czytaj dalej

01/04/2014 · Dodaj komentarz

Minu

Tekst: Annie Schmidt Tłumaczenie: Joanna Borycka-Zakrzewska Wydawnictwo: Hokus-Pokus Rok wydania: 2013 Minu była wcześniej kotem. Teraz mruczy, drapie, łasi się i nadal smakują jej ptaszki. I nawet jeśli dzisiaj jest zwyczajną … Czytaj dalej

01/04/2014 · Dodaj komentarz

W tramwaju – Sierpień (3)

Fragment książki  W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ (3) – Lato to świetna … Czytaj dalej

22/03/2014 · Dodaj komentarz

W tramwaju – Sierpień (2)

Fragment książki  W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ (2) Od kilku miesięcy Tom … Czytaj dalej

22/03/2014 · Dodaj komentarz

W tramwaju – Sierpień (1)

Fragment książki  W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ Jak to dobrze, że dyspozytornia … Czytaj dalej

22/03/2014 · Dodaj komentarz

Problemski Hotel – Gdzieś między Tyranią a Brytanią

Fragment książki Problemski Hotel flamandzkiego pisarza Dimitriego Verhulsta (tłumaczenie Sławomir Paszkiet). DIMITRI VERHULST PROBLEMSKI HOTEL (FRAGMENT) Gdzieś między Tyranią a Brytanią To naprawdę nie jest pogoda na ukrywanie się w kontenerze. … Czytaj dalej

20/03/2014 · Dodaj komentarz

Annelies Verbeke: pisanie przypomina medytację lub modlitwę

Rozmowa z Annelies Verbeke, flamandzką pisarką, autorką międzynarodowego bestselleru Slaap!, przetłumaczonego również na język polski (Śpij!). Małgorzata Woźniak-Diederen: Śpij! to powieść debiutancka, która odniosła ogromny sukces. Czy byłaś na to przygotowana? … Czytaj dalej

18/03/2014 · Dodaj komentarz

Jorie Horsthuis: tramwajem po przygodę

Jorie Horsthuis (ur. 1981 w Hengelo) jest niezależną dziennikarką. Współpracuje m.in. z De Groene Amsterdammer, Trouw, Het Parool oraz Z. W 2008 roku, chcąc „wiedzieć, jak to jest: cały dzień … Czytaj dalej

17/03/2014 · Dodaj komentarz