Literatura niderlandzka

(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura

Kurs TRIP – Annelies Verbeke

(fragment książki Śpij! autorstwa Annelies Verbeke; tłumaczenie Małgorzata Woźniak-Diederen) Kurs TRIP Kurs TRIP (Total Relax/Inner Positivity) obiecywał nawet więcej, niż nazwa by na to wskazywała . Cynthia, blondynka w różowych … Czytaj dalej

12/03/2014 · Dodaj komentarz

Annelies Verbeke

Autor zdjęcia: Britt Guns (zdjęcie ze strony internetowej autorki) Annelies Verbeke urodziła się w 1976 roku. Studiowała germanistykę na uniwersytecie w Gandawie (Gent) oraz ukończyła szkołę pisania scenariuszy Rits w … Czytaj dalej

12/03/2014 · Dodaj komentarz

Śpij!

„Najlepszy debiut literacki od czasu Niebieskich poniedziałków  Arnona Grunberga” ogłosiły gazety po ukazaniu się tej książki. Annelies uważa co prawda, że humor Grunberga jest bardziej cyniczny, ale komplement przyjęła z … Czytaj dalej

12/03/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa (7): Artystka sztuki umierania (prostytutka)

Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Pozostałe fragmenty oraz więcej na temat sztuki TUTAJ. — TOM LANOYE [tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen] Artystka sztuki umierania … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa (6): Przedsiębiorca kapituluje

Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Pozostałe fragmenty oraz więcej na temat sztuki TUTAJ. — TOM LANOYE [tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen] Przedsiębiorca kapituluje Poświęciłem … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa (5): Ach, jak ja nienawidzę Rosjan

Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Pozostałe fragmenty oraz więcej na temat sztuki TUTAJ. — TOM LANOYE [tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen] Ach, jak ja … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa (4): Biolożka, specjalistka od komórek macierzystych, przejazdem

Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Pozostałe fragmenty oraz więcej na temat sztuki TUTAJ. — TOM LANOYE [tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen] Biolożka, specjalistka od … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa (3): Za czym będę tęsknił? (Schopenhauer)

Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Pozostałe fragmenty oraz więcej na temat sztuki TUTAJ. — TOM LANOYE [tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen] Za czym będę … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa (2): Żyd wieczny tułacz

Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Pozostałe fragmenty oraz więcej na temat sztuki TUTAJ. — TOM LANOYE [tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen] Żyd wieczny tułacz … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz

Twierdza Europa – Tom Lanoye

tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen Fragment sztuki teatralnej Twierdza Europa. Pieśń nad pieśniami o rozpadaniu się kontynentu flamandzkiego pisarza Toma Lanoye w tłumaczeniu Małgorzaty Woźniak-Diederen. Sztuka składa się z monologów osób, które z rozmaitych względów chcą opuścić … Czytaj dalej

23/01/2014 · Dodaj komentarz