E jak… Brecht Evens. Utalentowany parszywiec.
Dzisiejszy odcinek mojego alfabetu jest raczej nietypowy, bo poświęcony artyście, w którego książkach ilość słów jest minimalna. Brecht Evens, rysownik komiksów i ilustrator, ma na swoim koncie Nachtdieren (dosłownie Nocne … Czytaj dalej
D jak… Renate Dorrestein. „Bridget Jones dla zaawansowanych”?
De leesclub (Dyskusyjny klub książkowy): siedem pań w średnim wieku wyrusza w rejs pod przewodnictwem słynnego pisarza. Mijn zoon heeft een seksleven en ik lees mijn moeder ‘Roodkapje’ voor (Mój … Czytaj dalej
„Zadaniem artysty jest grać na publiczności jak na dobrej wiolonczeli. Trzeba poruszyć właściwą strunę, wprawić kogoś w drżenie i wprowadzić w uniesienie.”
Dawid ma rodzinę. I Dawid ma raka. Jak jego najbliżsi radzą sobie z jego chorobą? Kto zamyka się w sobie, a kto planuje złapać duszę w siatkę na motyle? W … Czytaj dalej
B jak… Naomi Rebekka Boekwijt. Siedem światów, siedem historii.
Proszę wczuć się w sytuację czytelnika, który stawia sobie za cel przeczytać wszystkie książki pisarzy, których ceni, ale na przeszkodzie staje mu chroniczny brak czasu. Znają Państwo takich? Naomi Rebekka … Czytaj dalej
A jak… Jan Arends. Między szpitalem a kolejnym łaskawym chlebodawcą
„Rzuciłem pracę u tego babska. Ale wcześniej przefarbowałem jej pudle na różowo.” Spytanie Google’a o Jana Arendsa przynosi wysyp efektownych sfomułowań. Idol antypsychiatrii. Z zawodu copywriter, z wyboru – służący … Czytaj dalej
Subiektywny alfabet pisarzy holenderskich
– Przepraszam, że przeszkadzam, ale… co czytasz? – chłopak w czapce z daszkiem ułożył się na trawie obok mnie, jakby planował zostać tam dłużej. No, tak. Dzień był piękny, bezchmurne … Czytaj dalej
W tramwaju – Sierpień (3)
Fragment książki W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ (3) – Lato to świetna … Czytaj dalej
W tramwaju – Sierpień (2)
Fragment książki W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ (2) Od kilku miesięcy Tom … Czytaj dalej
W tramwaju – Sierpień (1)
Fragment książki W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ Jak to dobrze, że dyspozytornia … Czytaj dalej