Literatura niderlandzka

(Rozmowy) o współczesnej literaturze niderlandzkiej – strona prowadzona przez Fundację Literatura

E jak… Brecht Evens. Utalentowany parszywiec.

Dzisiejszy odcinek mojego alfabetu jest raczej nietypowy, bo poświęcony artyście, w którego książkach ilość słów jest minimalna. Brecht Evens, rysownik komiksów i ilustrator, ma na swoim koncie Nachtdieren (dosłownie Nocne … Czytaj dalej

19/01/2015 · Dodaj komentarz

D jak… Renate Dorrestein. „Bridget Jones dla zaawansowanych”?

De leesclub (Dyskusyjny klub książkowy): siedem pań w średnim wieku wyrusza w rejs pod przewodnictwem słynnego pisarza. Mijn zoon heeft een seksleven en ik lees mijn moeder ‘Roodkapje’ voor (Mój … Czytaj dalej

28/12/2014 · Dodaj komentarz

C jak… Paulien Cornelisse. W żywiole i na żywioł (językowy)

Gdybyśmy bawili się w porównywanie pisarzy zagranicznych do polskich, to Paulien Cornelisse mogłaby być w pewnym sensie polskim Robertem Stillerem – jej felietony zebrane w Taal is zeg maar echt … Czytaj dalej

02/12/2014 · Dodaj komentarz

„Zadaniem artysty jest grać na publiczności jak na dobrej wiolonczeli. Trzeba poruszyć właściwą strunę, wprawić kogoś w drżenie i wprowadzić w uniesienie.”

Dawid ma rodzinę. I Dawid ma raka. Jak jego najbliżsi radzą sobie z jego chorobą? Kto zamyka się w sobie, a kto planuje złapać duszę w siatkę na motyle? W … Czytaj dalej

01/12/2014 · Dodaj komentarz

B jak… Naomi Rebekka Boekwijt. Siedem światów, siedem historii.

Proszę wczuć się w sytuację czytelnika, który stawia sobie za cel przeczytać wszystkie książki pisarzy, których ceni, ale na przeszkodzie staje mu chroniczny brak czasu. Znają Państwo takich? Naomi Rebekka … Czytaj dalej

12/11/2014 · Dodaj komentarz

A jak… Jan Arends. Między szpitalem a kolejnym łaskawym chlebodawcą

„Rzuciłem pracę u tego babska. Ale wcześniej przefarbowałem jej pudle na różowo.” Spytanie Google’a o Jana Arendsa przynosi wysyp efektownych sfomułowań. Idol antypsychiatrii. Z zawodu copywriter, z wyboru – służący … Czytaj dalej

06/11/2014 · Dodaj komentarz

Subiektywny alfabet pisarzy holenderskich

– Przepraszam, że przeszkadzam, ale… co czytasz? – chłopak w czapce z daszkiem ułożył się na trawie obok mnie, jakby planował zostać tam dłużej. No, tak. Dzień był piękny, bezchmurne … Czytaj dalej

06/11/2014 · Dodaj komentarz

W tramwaju – Sierpień (3)

Fragment książki  W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ (3) – Lato to świetna … Czytaj dalej

22/03/2014 · Dodaj komentarz

W tramwaju – Sierpień (2)

Fragment książki  W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ (2) Od kilku miesięcy Tom … Czytaj dalej

22/03/2014 · Dodaj komentarz

W tramwaju – Sierpień (1)

Fragment książki  W tramwaju (Op de tram) holenderskiej dziennikarki Jorie Horsthuis (tłumaczenie Olga Niziołek). Wydawnictwu Ambo/Anthos i autorce dziękujemy za pozwolenie na publikację fragmentu W tramwaju. JORIE HORSTHUIS W TRAMWAJU (FRAGMENT) SIERPIEŃ Jak to dobrze, że dyspozytornia … Czytaj dalej

22/03/2014 · Dodaj komentarz